瞬間翻訳ツール ili(イリー)を衝動買いしてしまった

外国語は苦手

昨日、facebookを見ていると、広告が・・・「瞬間翻訳ツール ili(イリー)」

どれどれと(._.)とサイトを覗いてみると、スティックタイプの小型端末、ネット接続不要でボタンを押して日本語を喋ると0.2秒で翻訳してくれるらしい・・・

世界初! 旅行を楽しくする瞬間翻訳ツールili(イリー)

ili(イリー)は、あなたの旅行先に合わせ
「英語」「中国語」「韓国語」の3言語に切替が可能です。

これ、いいやん

思わずポチッと注文してしまいました。価格は消費税込みで19,224円

瞬間翻訳ツール ili(イリー)

実は、メカとかガジェットとか、ネット活用は得意なのですが語学はあまり得意では有りません。1月半ばに発送と有りましたので、届いたら早速試してみたいと思います。

簡単なやり取り、例えばレストランで「あなたのお勧めは?」とか「この地域の人気メニューは何ですか?」など簡単な質問には使えそうに思います。

複雑な会話は無理かなと思います。実際の使用状況はYoutubeに有りましたので貼っておきます

草彅くんがイメージキャラクターで宣伝しているようです

このCEOの話、面白かったです。

よければ、ブログランキングのクリックをお願いします。 にほんブログ村 自転車ブログ 自転車旅行へ
にほんブログ村

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする